Zbyněk Ludvík Gordon právě vydal v Krásném nakladatelství sbírku limeriků Trochu jiné nic, kterou ilustrovala Hana Sršňová. Připomeňme si, že limerik je hravý poetický útvar o pěti verších, byl známý už v antice a rozvíjel se jak ve středověku, tak v novověku. Zde několik ukázek z knížky:
POZDNÍ TELEFONÁT
ZE SYDNEY
Tuhle mi volala
ze Sydney koala.
Prý se tam taky
kradou už vaky.
Tím mě fakt dojala.
POSVÍCENÍ V RODNÉ VSI
Do vesnice Košátky
přijel salám na svátky.
Že byl tuze dlouhý v těle,
nevešel se do postele,
tak nakrájel se na plátky.
SMRAĎOŠI
Znával jsem dva nevoňavé dedečky,
pašovali olomoucké syrečky.
Slušně se však chovali,
vraceli zpět obaly.
Za hřbitovem mají hermetické hrobečky.
BARMANKA
Barmanka Bára z Barmy
bar měla vedle farmy.
Dnes v Jičíně ta barmanka
má na náměstí bar Manka
a před barem dvě palmy.
KRÁTKÝ PŘÍBĚH O ČTENÁŘCE
A KLASIKOVI
Čtenářka z Mníšku pod Brdy
dočetla knížku od Drdy.
"Tohle je vážně kláda
ta Němá barikáda,"
řekla a rovnala dál podprdy.
POLABSKÁ VČELA
Že jsem děvče z Polabí,
jsem stále jen zpola "bee".
Malá pilná včela,
kterou v úlu těla,
patlat med moc nebaví.
MORČACIA POLIEVKA
Vím, že Češi bývaj krutí,
co ale Slováky nutí,
jaký je to barbarský obřad,
že tak rádi polévku z morčat.
Radši, nežli třeba krůtí.
PUKRLE
Umrlo pukrle,
staré a nevrlé.
Bylo dávno z módy,
dneska frčej kódy,
doprle.