Tep
Nemocný a unavený
vzhlížím ze dna studny
vidím hvězdy za bílého dne
Jsem satelit nad prohlubní
cítím svůj zrychlený tep
signálem nechávám se vést
Útěcha nastupuje pomalu
zachytím se stébel trav
jako odměrka hladiny
Ve skrytu se sypou hodiny
Vize
Zeď splněných přání
klene se tu u zdymadla
jako zašlá hnědá tabule
Děti vloží do kalichu sen
dospělí ji křídou oblékají
ohně svíček hoří na úpatí
Může uskutečnit dávné vize
vykoupené Lennonovou smrtí
odráží se od ní jeho dech
Dívka klade z vřesu květ
Polostíny
(Dance)
Podlehla jsi třetí mrtvici
jak bezbranný pták v letu
nemocnice chrání další cestu
Vedeš si s odvahou
příhoda podchycena včas
jako podvázaný vodopád
A chybíš mi na dotek
mám polovinu srdce
v trezoru tam u tebe
Posílám ti vzdušný polibek
enklávou nočních polostínů
které se jemně převalují
Tvojí proleženou postelí
Válka
Partyzánem v poli
ze stran obklíčen
v prohlubni se skrývám
Vidím ze zálohy ženu
civilistu jako rukojmí
zemřela bez náznaku šepotu
Co mě čeká v mlází
mír už přijde brzy
ze stínu od hlavně snajpra
Jako vyzdobená krajka
Vysoko
Každý strom vyroste
tak vysoko jak mu Bůh dá
vítr odvane jádra
Úděl
Někdy pila zkrátí špičku
kam až kdo směl dosáhnout
přijme úděl s pokorou
Pád
Ikarus chtěl ke slunci
slepé mládí - pád během útěku
perutě slepené ve spěchu
Stopa
Zřítil jsem se rychle
na samém začátku výstupu
paměť nese věčnou stopu
Počkám
Narozen – ale ne bezpečně
uzdravím se – do příští žně
počkám si – ale ne lehce
Vstanu
Zemřu – ale ne dnes
poletím – ale ne hned
vstanu – ale ne teď
Injekce
Půjdu spát – ale ne brzy
s injekcí – ale až se zešeří
vyzdravím – ale ne úplně
Klid
Vsaje mne – ale ne prvně
tunel – ale v daný okamžik
tichý klid – nový počátek
Lampy
Na některých místech
kane posvátný prostor
jako olej do panenských lamp
Jsme jen tmavé duše
s atomy kroužícího světla
motýl z prasklé kukly vzlétá
Po křídlech mu blízká Svatba stéká
Rádce
Unikáš jako ryba
má toulavá trpělivosti
marně zasekávám háček
Divoké srdce se nezlomí
však žízní po doteku rádce
kostka vržená na samet
Vznášíš se někde v dálce
potulný hrnčíř který
mi šeptá jak projít kaňonem
Po plochách s matoucím náklonem
Lososi
Stopy v písku mizí s přílivem
životy se archivují v análech
ale moře smyje patinu i tvary
Tak přebývám v hlavách těch
kteří mne doprovází řečištěm
až k deltám kde skáčou lososi
V oceánu nacházím čistý klid
do pěn blízko útesů se nořím
voda je pro mě strážní hrad
Když prameny tečou je to čas